最後的河川 作品

第232章 or3-ep1:釜山行(14)

    or3-ep1:釜山行(14)

    世上有多少燈紅酒綠和紙醉金迷,就有多少與之相對的窮困潦倒和孤苦伶仃。這種鮮明的對比可以發生在任何一座城市中,一面象徵著無數人心目中極致的物質追求,一面代表著被主流輿論認為毫無價值的失敗者。但是,今非昔比,時代悄然發生了變化,世界大戰的影響潛移默化地改變了每個人心目中自認為合理的常識。

    站在這條大街的外圍,邁克爾·麥克尼爾穿著一件帶著破洞的外套,仰視著那些從背面能夠看到另一側畫面的全息影像廣告,刻意地說服自己忘記發生在身旁的這些令人不愉快的意外事件。同樣是長著歐洲人或非洲人面孔的外國人,那些打扮體面的成功人士不可能被正在巡邏的警察誤認為難民。只有終日擔心生計的窮人才容易成為警察的首選目標。在來到這裡的途中,麥克尼爾也遭遇了警察的盤問,所幸他藉助任隊長提供的一些證明有效地避免了被拉到警察局甚至是難民收容設施接受調查的下場。

    “為什麼停下了?”

    “這裡面的人和我們生活在兩個不同的世界中。”麥克尼爾轉過身子,走向幾步遠處的長椅,米拉坐在那裡等著他,“讓我感到不可思議的是,我們可以這麼小的範圍內同時見證這個城市最大的繁華和最不堪入目的貧困。”

    遊蕩在釜山的難民早已成為了當地警方和官員的心腹大患之一,雖然一部分難民努力地謀生,那些罪犯造成的惡劣影響足以讓其他市民對整個難民群體的印象迅速惡化。難民群體缺乏約束還表現在其內部的鬥爭上,假如有人認為難民只會去搶劫和毆打釜山當地的普通市民,那就大錯特錯了——其他的難民,無論是正在打工的老實人還是無所事事的無業遊民,都逃不過同胞的木棒和拳頭。由於警察不是很願意保護難民的權益,這些只想安穩地過日子的難民必須學會採取暴力方式對抗那些罪犯。

    然而,排除軍人等特殊職業,只有習慣了打架的人才最擅長使用暴力,而在這樣較為和平的城市中,最擅長打架的只會是從事犯罪活動的罪犯或無業遊民。麥克尼爾從未聽說有守法市民在工作之餘也擅長打架,工作本身完全能夠榨乾他們的全部精力。警察確實在認真地懲治暴力犯罪活動,可他們並不認真地保護那些應當被區別對待的難民,其結果是難民們逐漸發現自己除了當罪犯之外別無出路。

    這正是讓麥克尼爾十分苦難的問題之一,作為一個真正的逃兵,一個不可能再通過投靠類似nffa的組織來獲得豁免的流亡者,一個寄生在其他國家的難民,他可能無法找到獲取合法身份的機會,更成不了真正的移民。如果說以前他僅憑自己的身份就能獲得額外的尊重,那麼伴隨著美利堅帝國在戰爭中逐漸落入下風,這種附帶的尊敬也不復存在了。美國人的身份並不具有獨特的魅力,鏡頭上的濾鏡效果消失後,人們驚訝地發現這些難民中充斥著未能接受充分教育的流氓和歹徒。

    “沒有人攔著你,所羅門先生,想進去看一看,那就進去嘛。”

    “你不明白。”麥克尼爾把兜帽套在腦袋上,免得路過這裡的其他難民投來不必要的關注,“擋在這兩個世界之間的,不是這條街道。是的,我們可以輕鬆地走過這條街,到那觥籌交錯的另一個世界去看熱鬧,但我們還是要回到這裡的。那是一種完全不同的生活方式、不同的思維方式和態度。”

    難民們聚集在城市的各個角落,有時他們就盤踞在廢棄的停車場中,將原本為車輛準備的方格劃分為狹窄的領地,供無家可歸的難民們居住。對難民抱有一定同情並寄希望於這些難民的湧入能在經濟上解決一些問題的政客們竭盡全力地阻止警察和其他官員採取近乎歧視的手段對待難民,但難民帶來的犯罪問題又無法忽視。一來二去,雙方形成了一種堪稱自欺欺人的平衡,警察也只管抓捕犯罪的難民。罪犯越來越多一定是因為抓得不夠多,加大搜查力度一定能解決問題,許多警察都抱有這種態度。犯罪事件多了,他們就盤問得緊一些;要是最近的犯罪活動有所減少,他們也不會在意像麥克尼爾這樣的過路人。

    兩人的身後傳來了腳步聲,麥克尼爾不必回頭,他憑藉著經驗猜測那是一些遊手好閒的難民來找樂子。弱肉強食和極端的暴力崇拜在難民中成為了共識,況且許多難民沒有實施義體化改造的經濟實力,僅憑常人的軀體,男性普遍比女性擁有更大的力量,這不難解釋為何那些視頻中的受害者多半也是女性。襲擊女性市民,肯定會被警察盯上;難民則沒有這種待遇。

    “喂,新來的,把你的錢或者女人交出來——”

    “無聊。”麥克尼爾咂舌,“基利安女士,誰先來?”

    “男士優先。”

    “哎——嗯?”麥克尼爾只是遲疑了一剎那,他靈活地將右腿上抬,踩著長椅,揮動左腿踢在其中一名難民的臉上,那人一連向後翻滾了幾圈才勉強停下來。在他跳到長椅的另一側時,第二名難民已經被米拉扔了出去,砸在同夥的身上。乾脆利落地解決了前來鬧事的難民後,兩人回到原來的位置,繼續聊天,這一次應該不會有人來打擾他們了。

    義體化時代的到來為普通公民提供了更廉價的方式來刺激感官,實體毒品或許有朝一日會因為遇到超乎想象的競爭對手而徹底退出歷史舞臺。儘管如此,夜店的生意是不會受到影響的,有些古老的行業可能會永遠保持著生機。穿過這條街,那些高聳入雲的建築象徵著支配這座城市的大人物們掌控的盤根錯節的組織,照亮了整個夜空的燈光卻永遠不會光顧黑暗而陰沉的小巷。一些相當受歡迎的夜店就開設在這附近,其中還包括伯頓正在為其打工的那一家。不必誤會他們的想法,總有一些想要尋求更多刺激的精英人士突發奇想地前來視察普通夜店的工作。

    ……有時候就連社長和會長這樣的大人物也不能免俗。