最後的河川 作品

OR5-EP2:坦途(4)

    or5-ep2:坦途(4)

    “2114年7月17日……”車子的顛簸使得麥克尼爾很難專心致志地做他的記錄,“這地方的網絡服務都被切斷了,要是我們的設備半路上丟失了,連上傳到服務器備份的機會都沒有。”

    “不必擔心,東盟軍不會完全把網絡服務切斷,我想他們只是用常見的一些手段阻止當地的居民接觸網絡而已。”坐在麥克尼爾身旁負責開車的彼得·伯頓滿不在乎地答道,“不然,他們甚至無法得知最近有哪些消息是對他們不利的、哪些是對他們有利的。”

    厭倦了城市生活而專程前來鄉村度假的人們也許會喜歡道路兩旁的風光,只可惜越野車上的乘客們之中沒有哪個人還保留著這樣的閒情逸致。從湄公河的東岸過河進入緬甸地區(稱呼其為地區是因為該國在被整合進入東盟以前已經和合眾國一樣四分五裂)後,道路以肉眼可見的速度變得愈發荒廢,沿途所能見到的行人也越來越少。東盟軍在這裡執行堅壁清野的戰術,將大批居民遷往城市郊區或是規模較大的鄉村,以切斷自由南洋聯軍的兵源。

    作為韓處安派遣的特使,桑松有權要求當地的東盟軍指揮官以盛大的儀式來歡迎他,但他沒有。相反,他選擇了低調地離開新加坡,先是混在不具備特殊使命的一般vip旅客中登上了前往中南半島北部的專機,而後立即利用麥克尼爾事先聯繫好的渠道獲取了幾輛越野車、趕往湄公河另一側。他需要看到的是北方戰場上最真實的一面,而不是同僚們精心塑造出的假象。

    誰也不會想象到後排座位上身穿短袖迷彩服、戴著一頂草帽和一副墨鏡的中年男子就是那個文質彬彬的學者和興亞會最大的理論家,也沒有人會把他同最近幾乎令興亞會的敵人聞之色變的國家憲兵聯繫起來。一切的行動都必須秘密進行,只要稍微走漏了風聲,他們就很難接觸到真相。

    以湄公河作為分界線,中南半島北部的自由南洋聯軍被分割成兩個各自獨立的部分,且二者之間似乎也缺乏組織上的關聯性。這是麥克尼爾從自由南洋聯軍最近的軍事行動中推測出的結果,他無法證明雙方之間存在密切合作。

    “但是,鎮壓叛亂的根本在於消除造成叛亂的誘因,而不是隻把參加叛亂的人員消滅。”桑松自言自語著,“麥克尼爾,我們離第5軍的指揮部還有多遠?”

    “就在附近了。”麥克尼爾不假思索地回答道,他在出發前已經將東盟軍的分佈情況瞭然於胸,“北方地區參加戰鬥的作戰部隊大多會把指揮部放在鄉村,躲在城市裡的軍隊無法對敵人從鄉村地區發起的進攻做出及時的響應。”

    道路越來越凹凸不平,麥克尼爾只得暫時停止了記錄工作,這讓一直負責開車的伯頓似乎有些高興。沿途偶爾會出現孤立的自動化防禦設施,這些防禦設施也許是利用太陽能進行供電,以此確保道路的安全。即便這只是一條破敗的土路,任何一條能夠維持運輸的道路都是至關重要的,容不得半分懈怠。

    前方忽然響起了槍聲,駕駛技術過硬的伯頓竭盡全力地掌控著因被射中車胎而左右搖晃的越野車。就在他用盡平生所學以免車子翻倒或是和後方的車輛相撞時,麥克尼爾把身體探出擋風玻璃,朝著他捕捉到的敵人所在方位開火了。隔著很遠,麥克尼爾隱約看到有什麼人從樹幹上跌落,他這才放心地讓伯頓把車子停下來。

    後排越野車上的其他衛兵見狀,一面準備想辦法修補車胎,一面爭先恐後地邀請桑松先乘著他們的車子繼續趕路。

    “不用了。”出乎意料的是,桑松拒絕了屬下的好意,“反正我們離目的地也不遠,走過去就行。留幾個人看守車輛,等第5軍的人過來支援。”

    說罷,他甩開步子,在眾人的勸阻聲中向著有半人多高的草叢邁出了第一步。麥克尼爾和伯頓緊隨其後,又有幾名衛兵快速地越過桑松並主動在前方開闢道路以保衛長官的安全。

    “這裡有許多居民連自己的母語文字都不一定認識,更別說講英語了。”桑松忽然向麥克尼爾提出了一項建議,“我可以和他們交流,但你們是沒辦法做到這一點的。改天我得請個高明的翻譯過來,讓你們能在中南半島暢行無阻。”看書溂

    “多謝。”麥克尼爾略微低下頭表示敬意,“這樣我就可以和他們更近距離地接觸、聽聽他們的心聲。”

    道路豁然開朗,一座靜靜地臥在叢林懷抱中的村落呈現在麥克尼爾等人的面前。生活在這裡的居民們仍然以最古老的方式居住著,外界發生的一切變化渾然沒有打攪他們的生活規律和生存的法則。日新月異的改變只發生在那些時刻與世界更多地區保持著聯繫的地帶,而與世隔絕、交通不便的村落很難及時跟上時代的腳步。前方的衛兵打了幾個手勢,似乎是要進入村落進行搜查,但被桑松阻止了。他獨自一人走在最前面,觀望著附近因被驚動而三三兩兩地出現在眼前的村民們。

    即使是麥克尼爾跟所羅門去合眾國南部度假時所見過的最貧窮的農民,也無法和眼前的村民之中的任何一人相比。每一名村民的臉上都有著數不清的溝壑,深色的皮膚象徵著他們為了生存而付出了最為艱辛的勞動。很少有人能夠直起腰桿,更多的人,更多的青年人和中年人像是七老八十的老者一樣佝僂著,用木然的目光打量著這些闖入了他們平靜生活的不速之客。

    只要其中藏著一個刺客,後果便不堪設想。不用麥克尼爾多提醒,伯頓始終和麥克尼爾共同用身體保護桑松,以免不知藏在何處的殺手和敵人盯上他們。

    “他們看起來不是很歡迎我們。”伯頓壓低聲音說道,“不,不是說不歡迎或者反感……他們簡直就像是一群死人,像人偶。”

    “……這話說得古怪,他們有什麼歡迎我們的理由嗎?”麥克尼爾反問道。

    “確實沒有。”伯頓為之汗顏,“也許我們應該做一些讓他們能找到理由的事情。”

    起先麥克尼爾以為這些村民只是由於好奇才出來圍觀,但不久後他就意識到,幾乎全村的人都跑出來警惕

    網站公告:親愛的讀者朋友們!來愛閱小說官方app閱讀看書更穩定~網站已經設置點擊下一章,如已安裝愛閱小說app,將會提示跳到愛閱小說app繼續閱讀,如未安裝請先下載安裝愛閱小說app~

    or5-ep2:坦途(4)[1/3  地注視著他們,連剛會走路的孩子和掉光了牙齒的老人都來了。這不是一般程度的好奇,而是一種讓麥克尼爾難以形容的戒備。邁克爾·麥克尼爾有著一種預感,只要他或是同樣身穿迷彩服的衛兵們之中有人輕舉妄動,這全村的男女老少就會拼上性命來阻止可能出現的暴行。