正統大汗阿里不鴿 作品

第三百八十五章 印刷禁令


  把情況給眾人做了說明之後,剩下的就是他們自己的事情了。

  這次的效果還是不錯的,在郭康的解說下,神父們對這個理論很感興趣,也樂意去多看看書。郭康還承諾,今後會勸說家族,捐贈更多圖書給他們,讓眾人更加高興。

  當年,造紙和印刷技術傳入這裡之後,在當地就立刻引發了熱潮。即便過了幾十年,郭康依然能感受到這股熱情,和書籍背後的力量。

  在“中國紙”普及之前,書籍是非常昂貴的,尤其是偏遠地區,更加誇張——在中世紀盛期的英格蘭,一本書可以賣到一英鎊,按當時的物價,能頂上大致600公斤的小麥,或者30頭上好的乳豬。就算換成普通香料,也能換個十磅。知識有多寶貴和稀缺,也就可想而知了。

  不過,很早之前,造紙技術就已經開始傳播到其他地區了。大約東晉時期,西北的粟特商人就已經把當時的紙張販賣回中亞老家。

  但較為完善的造紙技術是在唐朝才擴散開的,據說,怛羅斯之戰後,一些唐朝士兵被阿拉伯軍隊俘獲,由於他們掌握著先進的軍事和生產技術,因此很受重視,其中一些造紙匠人就在撒馬爾罕,指導阿拉伯人建立了紙廠,生產質量一般的麻紙——當然,對於東亞之外的地區,這已經是非常有優勢的技術了。

  而阿拉伯奸商做生意的速度,比唐人快多了。隨著他們的擴張,麻紙也被賣的到處都是。為了銷售方便,他們在埃及的開羅、摩洛哥的非斯,都興建了工廠,向地中海世界銷售紙張。

  埃及之前是紙莎草的產地,這種植物上千年來一直被作為紙張使用。這種物資十分珍貴,被埃及人稱為“pa-per-aa”,意思是“法老的財產”。直到後世,很多歐洲語言裡的紙,都是這個詞的衍生。

  然而,在造紙術傳進來之後,由於技術優勢太大,當地人很快放棄了種植莎草,改種蘆葦等更適合造紙的作物。到後來,莎草乾脆消失了,也不知道是滅絕了還是野化了。