第186章 翻譯得不錯

  胡錦點頭。

  “還有,今天的錢先給他。”邱主任說,“去財務那裡領錢吧,說好的一百塊錢給他,要不然人家可能不給我們幹活了。”

  沒多久,胡錦便找到了正在等著的陳興邦。

  “來,這是翻譯的錢,我們的人看了你翻譯的東西,很滿意,比我們翻譯的清楚準確多了。”胡錦笑著說,“對了,這裡是我們其他的產品說明書以及一些其他的需要翻譯的東西。”

  “呵,還不少呢。”陳興邦看了一眼,說明書大概有五本,還有一沓看著好像是文本一樣的東西。

  “嗯,我們上邊說了,說這樣翻譯太貴了,一本就得一百元,我們這邊只願意給五十……”胡錦看著陳興邦說。

  陳興邦一愣,看著胡錦那忐忑不安的樣子心裡就在憋笑。

  你們這些玩技術的還想跟我做生意的砍價?

  開玩笑呢!

  “哦這樣呀……”陳興邦有些為難地說,“我昨天為了翻譯你們的這個東西,可是回去之後一點事情都沒有做呢,花費了我很多的時間與精力……那算了吧,五十塊錢我是實在沒有辦法做了。”

  “哎……”胡錦一呆,看著陳興邦要走便已經有些著急了,顧不得其他,一把將陳興邦攔下了說,“不是這麼個意思,主要是我們也很缺錢,實在是沒有辦法。”