三寸刀 作品

第一千五百三十一章 兩位巨星的求助

  施瓦辛格也及時做出瞭解釋:“西爾有足夠的資金支持,而且他跟我說過你可以隨便開價,他都給得起!”

  劉清山笑著搖搖頭,但說出來的並不是拒絕:“其實史泰龍先生只有一句話能打動我,那就是他和他的朋友們很嚮往season電影協作團隊的發展模式!其實這個團隊的組見就是我的鼓動,因為他們都是我小時候的美好記憶,不希望他們過早地沒有了蹤跡。”

  西爾是史泰龍的名字西爾維斯特的簡稱。

  “這麼說,劉先生答應了?”史泰龍的語氣裡有很明顯的期待。

  劉清山點點頭,“劇本我可以提供,但你們的演員陣容我並不看好,或者說期待值不是很高,如果你的片子里加上一位華國演員,我認為會更容易獲得華國市場的認同!”

  之前對方曾給他透露了一點信息,裡面並沒有像原版中的華國人的身影。

  史泰龍還沒開口,施瓦辛格搶著說了:“西爾,劉先生說得沒錯,未來的華國市場是個繞不過去的龐大,他自己的影片有幾部只需要華國的票房數據,就能進入我們的百大榜單。”

  史泰龍馬上表達了自己的態度:“一切就按你的劇本來吧,我還是那句話,不要去擔心價格問題,稿酬你儘管提,我絕不還價!”

  劉清山還是搖了搖頭,“我想利用你的團隊打造一整個系列,但我跟阿諾德是好朋友,這裡面也有他的投資,而我的資歷還太淺。在沒有得到市場驗證之前,首部影片我只象徵性地收取一美刀,但若是這個系列火了,以後的劇本提供,我會收取符合市場的價格!”

  史泰龍有片刻的愣神,因為他從小接受的教育跟東方文化有巨大的差異,關於人情方面的概念很低。

  這一點從歐美國家盛行的各自付錢就能體現得出來,這種現象就如同小孩子摔倒了大人都不會去扶一樣,從很小的孩子跟夥伴們出去聚餐就開始了。

  施瓦辛格在一旁幫著解釋了裡面的不同:“西爾,劉先生從小接受的東方文化教育,跟我們這邊的待人接物方式有些不太一樣。”

  史泰龍呵呵笑了,他有片刻的驚異,並非指他之前對這樣的方式一無所知,但親眼見識到還是第一次。

  於是他笑著說:“那就按照劉清山的方式,等我們的電影火了,到時候封給你一個大紅包!”

  對於這一點,劉清山倒沒有拒絕:“熟悉我劇本的人都知道,我的劇本內容會很詳細,甚至會有很大一部分的分鏡頭腳本,包括一些動作設計上的看法等等,史泰龍先生還是先看看那劇本能不能適應吧!”

  他有必要補充這麼一句,大部分導演還是會對這麼詳盡的劇本有好感的,但也並非絕對。