第161章 菌藻蛙人
“我們應該聯合起來,我們知道你們也陷入了生存困境。”菌藻蛙人說。
何止我們,這個星球的碳基生物都陷入了生存危機。
“我們對海洋非常瞭解,你們似乎更適合陸地生存。”
大傢伙都一齊點頭表示同意。
由拉說:“我們人類是被擄掠來的,我們來自銀河系內一顆很小的行星。生存環境和這裡差不多,不過我們不知道被誰擄掠來,來這裡幹什麼?而且,我們有不少人已經被改造,可能有許多人被改造失敗,死亡消失了。我們在海洋裡發現了他們的屍體。我們知道的不多,而且離開地球的人類社會,我們個體能力很弱,甚至不如其他動物。”
“你們靠什麼獲得星球的統治地位?”
“大腦,大腦產生智慧。我們創造和發現工具、資源,掌控了它們。”
“比如你們坐的那個白色的蛋?”
“不,不,我們的能力達不到研發那麼厲害的工具。那是沃貢留下的。”
“沃貢?”
“我們對沃貢知道得很少,我們接觸到一些靈異生物,它們告訴我們的。”
“沃貢。”菌藻蛙人長鬚的顫動像是一聲哀鳴,感覺疲憊不堪,收回了聯接小夥伴們的長鬚。
這種交流方式確實很古怪,雅琪和百合子不喜歡這些長相醜陋的生物接觸自己的身體部位。
其他六個菌藻蛙人長者不理會姑娘們的心情,一個接一個地與他們進行類似的聯接和對話,雅琪和百合子的情緒變化引起他們的興趣,更加纏著她們問東問西,而且都是姑娘們羞於回答的有關繁殖問題。
兩個姑娘的情緒變得越來越壞,由拉不知道怎麼阻止這場對話,畢竟他們是客人。
露西體會姑娘們的心情,在她們還沒有爆發以前,及時聰明地制止了菌藻蛙人的聯接:“不要去招惹女人,否則後果會很嚴重。”
菌藻蛙人似乎被嚇著了,連忙收回了聯接長鬚:“她們是女王族?”
女孩被逗笑了,懶得解釋:“是的,我們都是女王。”
菌藻蛙人長者們恭敬地排成一列,長鬚相連,高高舉起,然後從巢室通道離開了。
“什麼情況?怎麼一言不合就走人了?”
大夥兒問露西:“他們這是什麼態度?不管我們了?”
露西也是一臉不解:“他們被自己的失禮嚇著了。”
“什麼禮儀?他們還有禮儀之說啊?”
“我猜是等級禮儀。”
以太說:“他們剛才提到了女王族,這些長者應該不是首領。而他們覺得雅琪、百合子是女王等級,所以嚇到了。”
“哈哈哈”雅琪和百合子被這幫迂腐的老青蛙逗得大笑起來,高興地漂浮在水中,擺了幾個霸氣外漏的女王造型。
“現在怎麼辦?”大衛望著空落落的巢室發愁問。
來別人家做客,主人家丟下客人跑了,這的確有些尷尬無語。
扎爾布四處打量起來,彷彿不是來做客,是來買房子的主顧。
“既來之則安之。等著唄。”