第59章 渡渡鳥的日記

 殿下進來後便不見了蹤影,玄子則自顧自地找個地方坐下,翻閱著我看不懂的書籍。 

 我不敢四處亂跑,只能安靜地坐在他附近,無聊地觀察奇形怪狀的生靈進進出出。 

 這裡的書架真的好高啊,感覺比一百個……不,是一千個我還要高得多。 

 聽說人類也會看書,常常能在圖書館裡坐上一整天。要是那個叫做“現實”的地方能多建一些圖書館的話,是不是就能把他們都關在裡面,他們也不會再把我們抓來吃掉了呢? 

 我看了一眼玄子面前的紙頁,便被螞蟻般密密麻麻的小字晃暈了腦袋,我搖了搖他的肩膀想讓他陪我玩,但他卻不耐煩地甩動尾巴將我趕開了。 

 不想跟就不跟嘛,兇什麼兇。 

 實在是閒得沒事幹,我只能拿出了這本厚厚的日記本。 

 明明我原本那麼討厭它,但現在也只有它會毫無怨言地陪著我了呢。 

 這時候應該對它說“對不起”,還是說“謝謝”比較好呢? 

 那麼作為謝禮,就讓我來為你好好介紹一下我自己吧?聽說這是結識新朋友所必須的一個步驟。 

 據希珀爾殿下所說,這裡是被她稱為“童話鎮”的一個世界,而她將外面那全是人類、同時也是我曾經待過的地方稱為“現實”。 

 雖然聽不太懂,但是好像只要待在這裡,就不用擔心被那些兩腳獸吃掉了! 

 據殿下所言,我曾經是一種被稱為“渡渡鳥”的生物。雖然我不太理解這個名稱的含義,但我如果保持著原來的形態,發出的叫聲也是“do——do——”的呢。 

 這麼看來,那群兩腳獸似乎還挺會取名字?而到了現在,殿下也給我取名為“渡”,我也挺喜歡這個名字的。 

 對了對了,儘管我很討厭人類,但以前玄子總是會有意無意地讓我一直保持現在的形態,說著“你這翅膀拿筆都難”“你腿好短走的好慢,想不被吃掉都難”之類的話語。 

 可是寫字什麼的,那可是兩腳獸發明的東西,我真的有學它們的必要嗎——雖然最後還是被逼著學了——學了好久好久,而我也不知道這有著什麼意義。 

 . 

 殿下對於人類似乎有一種獨特的好感。雖然我沒有也不敢直接向殿下詢問這件事,但這裡的生靈大部分都帶著些兩腳獸的特徵。