九少·猶格 作品

第二十一章 事已至此,先吃飯吧

初春剛至,只有幾粒新芽在棕黑的樹枝上蜷縮著,大街上冷冷清清,偶爾有一二包裹在大衣中的市民快步走過。商店、餐館、酒吧都是門可羅雀,曾經人聲鼎沸的劇院失去了吵鬧,往日聲浪滔天的酒館也不見了喧嚷。

克里斯汀走到一家還沒關門的麵包店前,櫃檯後面的架子大多是空的,只有幾根又長又大的黑列巴擺在木盤上。店主是一個虎背熊腰的中年婦女,正靠在與她身材不相襯的小椅子上曬太陽。

見有顧客來了,店主也不迎接,只是懶懶地說一句:“今天只有列巴,不收盧布。”

“英鎊可以嗎?”克里斯汀問。

聽到英鎊後,店主一改剛剛懶洋洋的神態,立馬來到了櫃檯前,滿是皺紋的臉上堆滿了討好的笑容。

“當然,當然,小姐,我這裡的麵包您用一個先令就可以全部拿走了。”

“我給您兩個先令,”克里斯汀找麗莎要了兩個一先令面值的金幣,遞給了店主,“我們是跟著父親從德國來做生意的,聽說俄國出了大事,連皇帝都被推翻了?”

“可不是嘛,小姐,”店主見到了金幣,嘴都合不攏了,忙不迭地回答道,“現在沒有沙皇了,他們說有了新制度,叫什麼,共和?我這個老太婆也是聽別人說的,就是沒有皇帝了。您說,咱們怎麼會沒有皇帝呢?我想,現在那些喊著什麼共和的,嗯,俄國人恐怕是神氣不了太久的,沙皇很快就要回來了。”

“聽您這話,您不是俄國人?”

“小姐,您是外地人,您不知道,我們這裡已經是波蘭人在管了,”店主把身子探出來,壓低了聲音說,“您看左邊,前幾天波蘭人和市政廳的老爺還在那裡打了一仗,原來俄國的市長被子彈打中了腦袋,當場就不行了。”

“真可怕。”克里斯汀做出一副恐懼的樣子。

“可不是嘛,小姐,這幾天波蘭人在清查什麼俄國奸細,把我鄰居的老保羅都抓去了,您不知道他是多老實憨厚的一個人,上帝,他怎麼會是奸細呢?”

店主絮絮叨叨地同克里斯汀說了許多明斯克裡流傳甚廣的流言,以及店主身邊發生的事,最後把整整三大袋麵包遞給了兩人。

“感謝您說了這麼多,願主保佑您。”克里斯汀示意麗莎接過麵包,自己也拿了一袋,同店主告別後就離開了。

“聽說,明斯克的市長好像叛逃了,”回別墅的路上,麗莎突然提到,“據說就是前幾天的事情。”

“叛逃了?”

“對,好像說明斯克市長本來就偏向俄國,現在穆斯尼茨基將軍在明斯克實施軍管。那位市長和將軍很不對付,所以就叛逃去俄羅斯了。”

“你怎麼知道的?”克里斯汀很好奇,自己還不知道的事情,麗莎怎麼就知道了。

“我們來的那天晚上,德雷克殿下收到了一個電報,我無意看見了,”麗莎說,“是讓德雷克殿下去逮捕市長的。”

“既然是讓哥哥去處理,那肯定已經處理好了,”一聽說是讓德雷克去逮捕,克里斯汀覺得沒什麼好擔心的了,“他估計早就把事情處理好了,我們趕快去別墅吧。”

當兩人到達伯爵別墅的時候,德雷克等人已先行一步到了,並且還被一路追過來的記者堵在了大廳裡,正焦頭爛額地應對這些來自世界各地的媒體流氓們的各種提問。而克里斯汀則憑藉年齡和體型的優勢,快速低穿過了人群,把剛剛買來的麵包放到了後廚。

在叮囑完廚房這些麵包不要動,之後自有安排之後,她又立馬趕到餐廳檢查上午的佈置成果。