九少·猶格 作品

第二十章 談判首日

“如果俄國人想借此挑起戰爭,我們的處境就危險了,更何況我國的情況也沒好到哪去,”德雷克並不反對帕德雷夫斯基的想法,但他總覺得應該再多想一層,“先用一個小時解釋我們見到的那個女人並不是俄國公主,然後再看看俄國方面的態度。”

“事實上,殿下,托洛茨基已經將邊境問題列入這次會談的備忘錄裡了,”帕德雷夫斯基說,“只不過目前還沒有提出具體的要求。””

公主果然不是他們的目的,只是一個發難的藉口而已。

“托洛茨基這個人,”克里斯汀見兩人在聊托洛茨基,便也插進話來,“城府很深,而且軍政水平都很高,很有可能是故作急躁引誘我們犯錯。”

“您似乎對托洛茨基這個人很熟悉,殿下。”

“有過一些瞭解,”克里斯汀回想了一下穿越前讀過的有關托洛茨基的資料,“我印象裡他是個充滿活力又極具自信的人,在軍事上水平很高,甚至有從零拉起一支部隊的能力。”

“在政治方面呢,”德雷克問道,“尤其是談判方面。”

“他有作為一個傑出政治家的潛力,我聽說,在革命軍反抗沙皇之前,他曾和民兵們有過一次談話,民兵詢問他是否在近期就會起義,托洛茨基害怕透露起義的具體時間,就否認了近期革命的事情。”

“但在講話的最後,他還補充道:‘如果事變的進程迫使我們決定武裝行動,那時農民和士兵一定會像一個人似的站出來響應革命的號召’。我認為這句話也稱得上是外交辭令的傑作了。”

“毫無疑問,是的,”帕德雷夫斯基聽完後,讚許地點了點頭,作為老外交家,他能深刻領略到這句話的外交水平,“可以稱得上是滴水不漏了。”

要面對這樣的對手,讓德雷克有了不小的壓力,他開始思索如果俄國人另有企圖,那麼他們的企圖是什麼。

從現在的情況來看,俄國人不可能貿然要求波蘭放棄獨立,那麼訴求只可能放在較小地區的利益爭奪上。德雷克一時不能確定俄國人的目光究竟放在了哪裡,只能等談判中俄國人自己露出馬腳了。

在交談的過程中,幾人匆匆地來到談判現場。在進行了簡單的介紹和寒暄後,雙方就之前的內容繼續開始了談判。出於談判的正式性,年紀過小的克里斯汀並沒有出席談判場合,而是在會場外等候談判的進展。

“殿下,您要去哪裡?”麗莎看到克里斯汀徑直向廚房的方向走去,連忙跟了上來。

“外交是一門細節的學問,談判桌上的藝術最多隻能佔五成,”克里斯汀讓負責具體接待細節的官員來見她,一面和麗莎解釋道,“剩下的五成就在招待他們的細節上了。”

克里斯汀先看了一遍菜單,把菜單中的波蘭香腸改成了俄羅斯盤腸,又添加了冰淇淋和拿破崙蛋糕作為飯後甜點。

“我們得設置一個禮賓司了,”克里斯汀看完餐廳之後,已經不知道該從何處下手了,“至少要保證基本的外交禮節吧。”

“非常抱歉,殿下,”負責人惶恐地站在克里斯汀身邊,不停解釋道,“明斯克市政廳在戰爭中損壞了,所以我們只能……”

“我記得伯裡揚斯基伯爵的別墅在這附近吧,”克里斯汀想起來今早自己才接見過他,“現在立刻馬上去找他,徵用一下他的別墅,這幾天俄國使者的吃住就在那個別墅裡了。”

“可是……”

“沒什麼可是的,你去跟他說,俄羅斯的使者和明斯克的軍隊,今天一定會有一方進駐他的別墅,讓他自己看著辦吧,”克里斯汀出門看了看時間,“離上午會談結束還有40分鐘,40分鐘內把一切安排好,做不到你就自己辭職吧。”