第426章 吵起來了

  「她說的真這麼……直白?還是你翻譯的不夠委婉啊?(表情:尷尬)」

  在俄留學生回覆對方:

  「我就是按她原話翻譯的,怎麼了?」雲九小說

  「沒怎麼,外國人就是直接啊,什麼話都在舞臺上說……(表情:尷尬)」

  從這開始,評論區吵架的點就從“鋼管舞”轉移到了“月經”和“衛生用品”上。

  「他們國家的人是很直爽,不像我們華國人大多內斂含蓄。」

  「這不是直爽,這是虎吧?當著那麼多觀眾的面,這外國虎娘們兒就冒虎嗑兒。」

  「女人大姨媽很髒的,她來大姨媽還跳那麼激烈,也不怕甩前排觀眾臉上……(表情:吐了)

  「聽說白人都很開放,果然啊,這種事兒都能拿到公眾場合來說,她私生活肯定不乾淨。(表情:吃瓜)」

  「我是女的,我也覺得這種事兒在大庭廣眾下說不合適吧?而且女人來事兒是很髒很晦氣的,我的內衣都不跟老公放在一起,怕他會倒黴。」

  有很多看不下去評論區那些奇葩言論的網友下場開懟了:

  「看到評論區這些言論我很震驚,現在都什麼年代了?你們到底在說什麼鬼?」

  「不是,你們男的跟狗一樣在樹根兒、牆角噓噓的時候怎麼不嫌丟人呢?」

  「有些人是因為差點隨著月經被流掉,所以聽不得月經和衛生巾嗎?」

  「我是男的,也覺得評論區有些人太離譜了,人家就是在表演當天來生理期了而已,怎麼就開始造謠人傢俬生活不乾淨了?幸虧這位國際友人不玩微博,不然得怎麼看我們華國人?」

  「我不反對月經的一些通俗叫法,畢竟大家平時都說“姨媽期”,但也不必為“月經”兩個字感到羞恥吧?這世界上有一半的人口都會來月經,這是人類的自然生理現象,怎麼就丟人了?怎麼就不可言說了?」

  「同為女人也說月經晦氣的那位大姐,你到底是有多愚昧無知?多看不起自己?嘖嘖,你老公娶了你可真有福氣……」