11. 曲響

……

“叮叮噹噹——”

完全變形蛙面結釦在地上彈起又落下,隱匿在車站裡來往人群匆忙的腳步中。

一位工人擦著汗長吁一口氣。

總算是修好了這該死的操縱桿,不過什麼玩意兒彈出去了……算了,無所謂。

他推動杆身。

聯動齒輪發出咔咔咔的聲響,藉助蒸汽鍋爐的澎湃動力,大型機械吊車緩緩轉動,吊線吊起貨運列車上的貨物。

正當這時,操縱室外傳來大喊。

“當心!卸貨區有個醉鬼!”

工人趕忙停下手裡的動作,從操縱室探出頭去。

只見在卸貨區的視野盲區,一位醉漢正傻兮兮地蹲在地上。

工人滿頭黑線,那醉漢說什麼有枚便士幣滾進了這片區域。

空中懸停的貨箱微微晃動,似乎是焊接技術不過關,箱角破開了口,從中簌簌灑落灰白色的麵粉。

不遠處一位髒兮兮的小男孩正佝僂著腰四下尋找,他的臉上露出不屬於他這個年紀的兇狠。

他抓著破開口子的荷包,罵罵咧咧道:

“他媽的,老子的錢掉哪去了……”

“哇!”

特蕾莎雙眼發亮。

好特別的音樂,自由、肆意、隨心所欲。

她隨著旋律腦袋一晃一晃的。

兩件樂器的音聲交替響起,像是人在對話一般。

彷彿有位紳士在旁指導,給她展示著醜醜的構造。

“嘿呀——”

一塊結釦應聲脫離玩具主體。

哼哼,總算給我摳下來了。

她舉起手中的蛙臉結釦,遮住來自站頂的煤氣光線,蛙臉零件周圍泛起一圈黃白色的光。

……

白絲手套微微透光,泛出其裡包裹著的白嫩肉色。

伊蒂絲也看見了那位神秘的紳士,她將手從視野中移開。

嘴角帶著笑意。

提起厚重的禮裙向著空中優雅地行了一禮。

然後腳尖輕點,在只有她一人的走廊中跳起了交際舞。

聽著那跳脫的曲子,她的心情愈發暢快。

逐漸地,她也不再拘泥於舞蹈的形式。

解下發飾,脖子頓時一鬆。

厚重的髮飾砸進地面。

她撫掌,無聲地笑。

從那曲子中,她感受到了前所未有的自由。

視野朦朧間,不知為何突然想起一道半人半機械的身影。

皮膚從白皙變成淡淡的粉紅色,眼中也帶上了一絲瘋狂,碧綠的瞳孔隱隱擴散。

“沃爾……”

這樣唸叨著,伴隨著音樂,她腳步輕快地走下樓梯。

曲子徒然一轉,柔滑而富有詩意的薩克斯獨奏響起。

“啪嗒——”

前幾級臺階上留下了被撕破的裝飾繁複的罩裙。

曲中旋律悠盪,隨性恣意。

樓梯轉角處留下了巨大的裙撐。

節奏又突然變得緩沉。

橡木扶手上掛上了一件緊身胸衣。

曲子還在繼續。

樓梯下的地面上,留下了一雙精緻的小羊皮皮鞋和一地昂貴的飾品。

大廳金黃的光線將這一地衣物展露無餘。

一道身著絲綢白色打底薄裙、下著長白絲襪的倩影輕盈地消失於某處黑暗中。