作家gCNPYK 作品

第二百五十七章 跌宕起伏感受深

 總之,吾進牢房成了當時人們茶餘飯後的笑料,吾成了當時唯一進過約旦監牢中國人,而載入公司歷史。

 吾要說的第六件事,就拿張運河翻譯來講,他來自航空大學,是公司的首席翻譯。

 這次跟著蘇雲天工程師去,是設計部的翻譯事情太多忙不過來,張運河翻譯正好沒有重要的事情而過來幫忙。

 張運河翻譯有個綽號叫‘太平洋警察’,這是因為他‘愛管閒事’。份內、份外的事情都要管。

 一日,領導在約旦的中國餐館宴請當地人,我方司機洪宇也上桌一起吃。這個司機吃海參時,像在國內吃麵條一樣“吸溜,吸溜”地吃出了聲音。

 張運河翻譯毫不留情地小聲制止司機洪宇說:“洪師父,吃東西不要出聲,不禮貌。”

 搞得司機洪宇來了一個大紅臉。

 回來以後,洪宇大罵張運河翻譯說:“張運河,你怎麼像警察似的管得太寬,都管到我吃飯出聲上來了。怎麼不去管‘太平洋’的治安呀!”

 從此以後,再有宴請,我方司機單獨在另一張桌子單吃。而‘太平洋警察’的綽號,從此叫開來啦。

 約旦辦事處內的人員來自五湖四海,為了替國家掙外匯聚集到一起。

 公司內的人員大致來自這樣幾個地方。

 設計部門以飛天部建築和規劃設計院的人居多。

 英文翻譯來自飛天部建築和規劃設計院和西安飛機制造廠;阿拉伯語翻譯來自新華社和外語學院教阿拉伯語的老師。

 材料部門來自飛天部所屬各個工廠的基建管理人員;辦公室人員飛天部的人居多;公司領導裡,除第一把手來自飛天部外,其他領導都來自所屬各個工廠的基建廠長。

 儘管,大家來自不同地方,但是工作起來配合的得天衣無縫。

 吾要說的第七件事,辦事處在約旦的工程工作是由多箇中國分公司合作完成的,他們來自國內核工業部的工程隊、冶金部的工程隊和另一個省級工程隊。