第273章 女人味

 “哦?怎麼說?” 

 “他們的實力固然出色,但卻毫無記憶點可言。觀眾看完後很快就會遺忘,歌曲無法深入人心,舞蹈動作也略顯浮誇,讓許多人觀看後感到不適。” 

 三井玲子神情專注地闡述著自己的觀點和見解。 

 “沒錯,實際上,我有一首自己非常鍾愛的歌曲,只是當時構想的編舞略微性感了些。然而,我們團隊中有不少成員才十幾二十歲,年紀尚輕,所以一直不敢輕易展示出來。” 

 林星月稍作思索,決定稍稍試探一下。 

 玲子沉思許久,回應道:“性感的風格對我們來說還是個全新的領域,截至目前,我們一直走的是可愛路線。” 

 林星月毫不客氣地指出了問題的關鍵所在:“然而,根據我所瞭解的情況,你們團隊的成員年齡在偶像團體中相對較大,特別是你,玲子,你已經二十四歲了吧?難道你從未思考過觀眾們不買賬的緣由嗎?或許在大多數人的觀念裡,二十四歲已經與可愛這種形象漸行漸遠了呢?” 

 玲子之前從未考慮過這個問題,畢竟在她的祖國東瀛,可愛一直以來都是一種備受推崇的經典風格。 

 “若是你們僅僅滿足於在國內發展,那倒也無妨,”林星月繼續說道,“可問題在於,現在你們面臨的是全球性的賽事。” 

 至此,玲子終於恍然大悟。 

 她意識到,儘管自己所在的兩個團體在國內享有極高的知名度和熱烈的人氣,但一旦踏上全球比賽的舞臺,就會顯得力不從心。 

 這一刻,她終於找到了問題的根源所在。 

 “你的母親是華國人,你應該能夠理解華國文化的歷史源遠流長、博大精深。因此,在國內,無論我怎樣運用華國風元素,觀眾們都會非常喜歡和認同。然而,在全球舞臺上,如果我沒有足夠的知名度和實力,只是簡單地展示這些元素,對於大多數不瞭解華國文化歷史的外國人來說,他們根本無法記住或者理解其中的含義。畢竟這是一場比賽,我們的目標是取得勝利。屬於自己國家的特色元素,只有當你站在更高的位置時,再拿出來展示,才能產生更顯著的效果。”