第136章 能翻譯

秦爺爺立刻將資料接過來,戴上單片老花鏡開始看資料。

片刻後點了點頭道:“能翻譯,雖然專業性很強,不過理科都有共通之處,翻譯起來也不算難。”

聽到這話,談靜書不禁朝秦爺爺豎起大拇指。

“爺爺你可真是太厲害了,我聽說這種專業性強的論文,他們都找不到人接手的,這次還是聽說您是博士,才敢拿來試試看的。”談靜書誇道。

秦爺爺聽了頓時急了。

“論文都找不到人翻譯?這怎麼能行?我先看看稿子,你忙你的去吧。”

說罷,趕緊的低頭一行行看起資料來。

談靜書見狀連忙道:“您彆著急啊,身體要緊,而且這不是還有我嗎?我雖然英文懂的不多,但是勝在記憶好,總能幫到您一些忙的,您先把稿子過一遍,回頭該怎麼翻譯,直接口述給我,我來寫,這樣您就能輕鬆很多了。”