安以履霜 作品

第 174 章 番外—Merry Christmas(下)

  他轉過了頭,翠綠的瞳孔一眨不眨地注視著我。

  “我和你的禮物,只能在只有我們兩個人在的時候才能拆開。”

  【八】

  我一直都理所當然地以為,亂步沒有給任何人準備聖誕禮物,包括我在內。

  亂步怎麼可能會有心思去想給別人送禮物這種事情呢?像是平日裡和別人分享他的零食漫畫和玩具,那大概也就是他的極限了。即使已經和他交往了不短的一段日子了,我也沒從他那收到過什麼禮物,而且說實話,我也從來沒有抱有過這種想法。

  但是亂步確實是給我準備了一份聖誕禮物,而且是非常認真、非常仔細地花了很長的時間,給我準備了一份正式的過了頭的禮物。

  只不過在「送出禮物」這一環,稍微有了那麼一點點的偏差而已。

  我看著擺在我面前的閃著銀光的小物什,一時間不知道該怎麼反應了。

  事先說明,擺在我面前的東西不是戒指,也不是任何首飾,所以猜是求婚戒指的諸位可以坐下了——雖然說這個東西帶給我的驚嚇度也不比求婚戒指小多少。

  “不回宿舍。”亂步抱著胳膊趴在桌子上,有些緊張地看著我。

  “但是亂步。”我正襟危坐地與他對視,同時儘可能讓自己的語調柔和些,“作為聖誕禮物的話,這個稍微有點——”

  “不回宿舍!”

  亂步提高了些音量,打斷了我的話。

  “問題不是這個。”我有些頭疼地歪著腦袋,試圖讓他理解我的意思,“我是說,禮物的話……”

  “月見山。”亂步再一次打斷了我,他拿起桌上的東西,直接塞進了我的手裡,然後強行讓我合上了手,“我們以後不回宿舍了。”

  比我要大上一圈的手掌嚴嚴實實地抱住了我的手,亂步掌心的溫度似乎比室內的暖氣還要炙熱許多。他認真又小心地看著我,好像只要我露出了一點點拒絕的神色,他就立刻會消沉地躲到角落去。

  “月見山——”

  他的肩膀微微沉了下來,連帶著整個人的氣息都罕見地沉穩了許多,只有透徹乾淨的嗓音還如同往常一樣,一字一字地落在我的耳中,敲在了我的心裡。

  “我們以後回家,好不好?”

  冰涼的雙手一點點地溫暖了起來,手心裡的東西硌得我有些疼,不規則的齒狀紋路的觸感鮮明得我甚至能在腦中畫出它們的線條。

  我嘆了口氣。

  “你還記不記得你早上從廚房出去的時候,碰掉了掛在門上的樹枝?”我問他。彡彡訁凊

  亂步立刻露出了心虛的神情,小聲反駁我,“後來掛上去了!”

  “對。”

  我湊近了他些,輕輕抵上他的額頭。

  “等會兒折一小枝帶回家吧。”

  冰涼的鑰匙染上了掌心的溫度。

  【結語】

  槲寄生,避邪之物,掛於屋內可抵擋厄運與巫術,懸於門口則可以阻止巫婆登堂入室。兼可趨噩卜夢,是希望與豐饒的象徵,隔離生死之際。

  ——《西方術式筆記物篇》凜一記

  「但是kiss也絕對不能少,還有巧克力和圍巾!」——將帶回的槲寄生掛在了新家的門簷上後,江戶川亂步站在玄關對著他喜歡的女孩如是說道。