炎宗 作品

第915章 書籍收藏

 皇帝的新裝,並非荒誕。

 現實生活中,高位者的一言一行一舉一動,都會引來眾多的猜想,不敢置喙或不願置喙者甚多,於是,無衣變有衣,再正常不過。之所以如此感慨,不是盧燦擔心自己變成“皇帝”,而是他手中這本荷文版小說的作者,正是安徒生。

 提到安徒生,第一印象是他的童話,事實上,安徒生的小說和詩作,包括詩劇臺本,都很優秀。

 盧燦手中的《奧特》,正是安徒生一生中寫過的六本長篇小說中的第二部。

 這本小說算是歐洲早期奇幻類小說之一,有著較為完整的狼人族、仙人族、鬼人族、龍人族、鷹人族等奇幻世界設定,矛盾衝突也很鮮明。

 該小說創作於1832年,出版於1936年。面世之初,不怎麼受丹麥人的歡迎,但是,1843年德文版出現,在普魯士掀起一陣熱潮,牆內開花牆外香,才讓這本小說暢銷世界。

 盧燦手中的荷文版,出版於1849年,第一版,版數三千冊,數量不多,書籍的內頁還有安徒生的荷文版簽名,算是不錯的藏品。也因此,書攤老闆一口咬定三百荷蘭盾,堅決不降價。

 今天週末,是海牙朗沃豪特街二手書市開市的日子,盧燦和溫碧璃聞訊而來。兩人剛逛沒多久,盧燦就發現這本安徒生親筆簽名的荷文版《奧特》。

 溫碧璃試著還價,被對方一口拒絕。

 還價是購物的樂趣,還不下去也不必失望。最終,盧燦還是爽快地支付對方三百荷蘭盾。

 那位禿頭大鬍子中年攤主,收錢時笑得合不攏嘴。

 溫碧璃瞅了眼對方,有些忿忿不平,扯扯盧燦胳膊,“這傢伙剛才指不定是在欺生……看我倆來自亞洲,又年輕,才咬死不鬆口。那小人得志的樣子……哼!阿燦,仔細看看他攤位上的書,有什麼好貨,全給他掃了!”

 溫碧璃的判斷,很可能接近真相。

 荷蘭盾對美元的匯率在2.850上下浮動,也就是說,這本書的價位超過一百美元。這個價格買一本老式出版類通俗書籍,已經算是高價。

 對方一分錢都不降價,這不像二手市場做生意的樣子。

 要知道,荷蘭的二手市場文化非常盛行,從書市到古董市,再到織物市以及小家電市,二手貨市場比比皆是。其中,阿姆斯特丹的拿破崙廣場二手市場,更是號稱歐洲最大的二手市場,擁有七百多個散戶攤位,即便盧燦第一次來荷蘭,也聽說過這家二手市場經常出好貨。

 所以,這位中年禿頂白人攤主,還真有可能是在欺生!

 盧燦微微一笑,拍拍溫碧璃的手背,稍安勿躁。

 眼前的攤位,呈“巨”字形,三面是兩米高擋板所搭建的簡易書櫃,中間是中島書攤,面積不小,簡略估算,至少有一千本各色書籍。

 這些書籍不限於荷文版,還有德文、英文、法文、俄文以及西班牙語版本。

 想要將這些書籍中的好東西全部清空,盧燦自認沒那水平。