一蟬知夏 作品

第157章 吃……

    【防——盜章節】



    【一點之前會刷新,大家推出app再重新進入就刷新了,不用手動刷新】



    【一點之前會自動修改過來】



    【給大家造成不便,抱歉】



    “我們馬上就要大吃一頓了,諸位老兄!”過命名日的人大聲想象著說,“咱們痛痛快快地吃一頓!我那小娘子烤了不少餡兒餅。麵粉是我昨天傍晚親自去買來的。有白蘭地……是沃龍佐沃出產的……我老婆恐怕等得不耐煩啦!”



    斯特魯奇科夫住在很遠的地方。他們走啊走啊,最後總算走到了。他們進了門廳,所有的鼻子都聞到了餡餅和烤鵝的香味。



    “諸位都聞到了吧。”斯特魯奇科夫問,高興得嘻嘻地笑起來,“請寬衣,先生們!把皮大衣都放在箱子上!卡佳在哪兒?哎,卡佳!各科的同事都來了!阿庫林娜,你來幫各位先生脫大衣!”



    “這是怎麼回事?”有人指著牆上問道。牆上有一很大釘子,釘子上掛著一頂新制帽,帽舌和帽徽閃閃發光。官員們面面相覷,頓時臉色發白。



    “這是他的帽子!”他們小聲說,“他……在這兒?!”



    “是的,他在這兒,”斯特魯奇科夫支支吾吾地說,“在卡佳那裡……我們走吧,先生們!我們找一家飯館先待一會兒,等他走了再回來。”



    這夥人又扣上大衣紐扣,出了門,懶洋洋地朝飯館走去。



    “難怪你家裡有股子鵝的氣味,原來有一隻大公鵝待在那裡。”檔案助理員放肆地說,“貴是魔鬼支使他來的!他會很快走嗎?”



    “會很快的。從來不超過兩個鐘頭。哎,我餓了!一上來咱們先喝伏特加,就鯡魚下酒……然後再喝一杯,諸位老兄……兩杯後立即上餡兒餅。否則就沒胃口了……我那小娘子烤旳餡餅可好哩,再上菜湯……”



    “沙丁魚你買了沒有?”



    “兩罐呢。臘腸有四個品種……我老婆想必也餓了……偏偏他闖來了,真見鬼!”



    他們在小飯館裡坐了一個半鐘頭,為了擺擺樣子,每人喝了一杯清茶,之後又回到斯特魯奇科夫家裡。他們進了門廳。香味比剛才的更濃了。從半開的廚房門裡文官們看到一隻鵝和一盤黃瓜。女僕阿庫林娜正從爐子裡取出一樣東西。



    “又不湊巧,諸位老兄!”



    “怎麼回事?”



    官員們的胃難受得抽緊了:飢餓可不是姑媽1,現在那可惡的釘子上掛著一頂貂皮帽。



    --------



    1俄羅斯俗語,意為:飢餓無情。



    “這是普羅卡季洛夫的帽子,”斯特魯奇科夫說,“我們還是走吧,先生們!找個地方再等一等……這一位坐不長的……”



    這時從客廳裡傳出一個沙啞的男低音:“這麼一個蝟瑣的人家裡卻有個漂亮老婆!”



    “痴人有痴福嘛,大人!”有個女人隨聲附和道。



    “我們還是走吧!”斯特魯奇科夫呻吟著說。



    他們又回到那家小飯館。這回他們要了啤酒。



    “普羅卡季洛夫可是個有權勢的人物!”大夥兒開始安慰斯特魯奇科夫,“他在你家坐上一個鐘頭,保管你……十年官運亨通。福星高照呀,老兄!你幹什麼傷心?用不著傷心。”



    “你們不說,我也知道用不著傷心。問題不在這兒!我難受的是,肚子餓得慌!”



    又過了一個半鐘頭,他們又回到了斯特魯奇科夫家裡。貂皮帽仍舊掛在釘子上。無奈只得再一次撤退。



    直到晚上七點多鐘,釘子才解除負擔,他們才吃上餡餅!可是餡餅乾癟,菜湯不熱,鵝也烤焦了--一桌美味都讓斯特魯奇科夫的官運給糟踏了!不過話又說回來,他們吃得可有滋有味的。



    外號叫“明白人”的老謝苗,同一個誰也不知名字的年輕韃靼人1,坐在岸邊的篝火旁;另外三名擺渡工人待在小木屋裡。謝苗是個六十歲上下的老頭子,瘦骨嶙峋,掉了牙,但肩膀寬,看上去還挺硬朗,這時已醉醺醺的了。他早該進屋去睡覺,但他口袋裡還有半瓶伏特加,他怕屋裡的夥計們跟他討酒喝。韃靼人生著病,難受得很,他裹緊破衣衫,正在講到他的家鄉辛比爾斯克2如何如何好,他家裡的妻子多麼漂亮多麼聰明。他也就是二十四五歲,不會更大。此刻,在篝火的映照下,他臉色蒼白,一副愁苦的病容,看上去像個孩子。