大肚杯 作品

202,成了雜誌封面男主角

    “誰知道呢?不過直樹桑的照片,放在雜誌上再合適不過了,妥妥的cityboy!”伊堂修一拽了一句日本腔很濃的英文,喜滋滋的說到,“還是特別帥的那種!”

    永山直樹對於上時尚雜誌封面倒是沒有什麼特別的感覺,以為就和媒體報刊曝光差不多而已,也就沒有特別開心。

    “修一桑,今天找到了忠犬八公主人上野英三郎的家人了嗎?”

    被永山直樹的鎮定影響,一說到正事,伊堂修一也恢復了正常語氣:“嗨,已經談過了,他們毫無疑問是同意電影改編的,甚至還願意拿出一些當初老照片來給我們作為參考,把忠犬八公的故事傳播出去,是上野英三郎家人的期望。”

    “這樣嗎?那可真是太順利了。”永山直樹也放下了心,“那麼劇本已經完成了嗎?”

    “那當然了,請了經常合作的編劇加急趕工。”伊堂修一從公文包裡拿出了劇本稿子,“直樹桑最後把關一下吧。”

    “好的,那可得仔細看看~”

    本來就是為了這件事來的,永山直樹接過了劇本就看了起來,順便拿起了辦公桌上的筆做筆記。

    伊堂修一見此,也沒再發出聲音,而是又拿起了《popeye》看了起來。

    永山直樹看著桌上的劇本,腦子裡則是和後世的劇情做了對比,日本版的《忠犬八公物語》,對於情感的把握更加細膩,八公的結局非常苦難,對於人性反諷更加深刻,而美國版的《忠犬八公的故事》則減少了一些後期八公等待主人時遭受的苦難,主人與八公之間的互動更加自然,結局也更加溫和一些。

    兩者誰更加合適?是苦難中凸顯神性,還是悲傷中彰顯溫情?永山直樹思慮再三,決定不好,他看向了旁邊的伊堂修一,

    “修一桑,你應該看過報道了,你覺得忠犬八公的故事應該拍的更加真實一點,還是更像童話一點呢?”

    伊堂修一被這個問題問住了,仔細想了一下:“如果是要完整敘述忠犬八公的故事的話,那麼就真實一點,如果想要體現人與寵物之間的情感,那麼就童話一點好了。”

    永山直樹考慮了一下,日版的電影,對於二戰後的人文比較寫實,那時社會之間的氛圍比較冷漠,與現在其實已經相差50多年了,新生的昭和一代對於戰後的情況感觸已經不深,還是童話一點吧。

    於是在劇本上模糊了年代特徵,然後將劇本中對於八公的苦難適當減少,人與狗狗之間的互動也多增加一些,最後催淚的部分也加了不少,

    這樣一改動,就是2個多小時......

    “修一桑,我感覺差不多了。”永山直樹把差不多已經面目全非的劇本遞給了一直在旁邊靜靜等待的伊堂修一,而伊堂修一也毫不見外地看了起來,

    十幾分鍾之後,

    “直樹桑......不愧是作家啊!”伊堂修一揉著有點發紅的眼眶笑到,“之前已經看過劇本的我,居然也有想流淚的感覺呢。”

    “最純真的感情,總是能感染人的。”永山直樹喝著茶說到,“修一桑,拜託和之前的編劇說一下吧,這次算是合作。”

    “可是明明.....”伊堂修一想說原來的劇本只是簡單的把新聞擴充而已,根本比不上永山直樹的創作,沒必要算合作的,給一筆潤筆費就差不多了,

    “呆膠布,別人畢竟辛辛苦苦把劇本寫出來了,就是合作的吧。”

    伊堂修一看永山直樹這麼豁達,也就沒說什麼了。

    中午吃到了好久沒有蹭到的攝影棚工作便當,稍微感覺有點懷念呢。

    ......

    “信夫桑......為什麼要選這樣的宣傳形象嘛,我很不喜歡....”

    不知道是第幾次和富岡信夫抱怨了,中森明菜的眉頭緊皺,對於海報上的宣傳語和卡通形象,她已經提過很多次意見了,

    可是宣傳科的人成年人們多數為男性,認為這樣的宣傳語更能契合當下藝能界的風格,也能更讓粉絲買賬,

    況且未成年的小女孩提出來的意見,又有誰會重視呢?上次讓她以本名出道已經是很大的讓步了。

    “明菜醬,這個形象比較符合流行趨勢。”富岡信夫乾巴巴的解釋到,“在這一點上,還請相信工作人員的判斷!”