潛酒 作品
第115章 白金師父之死
的哥倫比亞了。
“我不知道您怎麼知道的……但您應該已經察覺到了。”
“對那些在賽場上重度傷殘的、礦石病加劇到無法遏制的,聯合會選擇了……人道處理。”
馬克維茨說著想起了他第一天被趕鴨子上架的時候,突然發言人的位置就交給了他。
他處理著以前完全沒有過的事件,甚至被人威脅著,畢竟他並沒有聯合會的靠山,他只是一個臨時上來的普通人。
當然,最後他擁抱了權力讓對方啞口,無胄盟的實際控制權在發言人手中,而他就是發言人。
“您想說這一切不合理?當然,我也想說‘不行’。”
“但難道要我們永遠養著那些感染者病人嗎?那些嚴重到什麼都做不了的病人,或者傷者,這種無法解決的疾病.....”
“礦石病一天不能被‘治癒’,那我們就一天做不到和平共處,我想這個道理您比我更明白,更徹底。”
礦石病。
天朔伸手摸著他胸前的源石結晶,這個小東西似乎從一開始就沒有變過。
雖然他經歷了烏薩斯慘不人道的感染者生活,以及被那吟唱帶來的精神折磨。
但他從來沒有過因為礦石病的病因受折磨。
鴨爵在向這裡靠近……
“處理那些仍在掙扎求生的人,這叫謀殺。”博士的聲音因為面罩顯得更加深沉,讓人聽不透。
“……凡是覺得不合理的人都被排除了,這才造就了每一段合理的歷史,所幸我已經接受了這個道理,您難道不明白嗎?”
馬克維茨看著面前坐著的神秘人“您這是在試圖挑戰卡西米爾......我不建議您這麼做。”
“我們也許確實有別的辦法。如果您能想到什麼,我願意幫助您。”
“但不是現在,昨夜的打斷電,首要嫌疑人就是感染者……您知道這意味著什麼。”
扣扣扣。
房門外的敲門聲讓兩人停下了交談。
礫從門外走進
來“博士,有人想見你。”
“我不知道您怎麼知道的……但您應該已經察覺到了。”
“對那些在賽場上重度傷殘的、礦石病加劇到無法遏制的,聯合會選擇了……人道處理。”
馬克維茨說著想起了他第一天被趕鴨子上架的時候,突然發言人的位置就交給了他。
他處理著以前完全沒有過的事件,甚至被人威脅著,畢竟他並沒有聯合會的靠山,他只是一個臨時上來的普通人。
當然,最後他擁抱了權力讓對方啞口,無胄盟的實際控制權在發言人手中,而他就是發言人。
“您想說這一切不合理?當然,我也想說‘不行’。”
“但難道要我們永遠養著那些感染者病人嗎?那些嚴重到什麼都做不了的病人,或者傷者,這種無法解決的疾病.....”
“礦石病一天不能被‘治癒’,那我們就一天做不到和平共處,我想這個道理您比我更明白,更徹底。”
礦石病。
天朔伸手摸著他胸前的源石結晶,這個小東西似乎從一開始就沒有變過。
雖然他經歷了烏薩斯慘不人道的感染者生活,以及被那吟唱帶來的精神折磨。
但他從來沒有過因為礦石病的病因受折磨。
鴨爵在向這裡靠近……
“處理那些仍在掙扎求生的人,這叫謀殺。”博士的聲音因為面罩顯得更加深沉,讓人聽不透。
“……凡是覺得不合理的人都被排除了,這才造就了每一段合理的歷史,所幸我已經接受了這個道理,您難道不明白嗎?”
馬克維茨看著面前坐著的神秘人“您這是在試圖挑戰卡西米爾......我不建議您這麼做。”
“我們也許確實有別的辦法。如果您能想到什麼,我願意幫助您。”
“但不是現在,昨夜的打斷電,首要嫌疑人就是感染者……您知道這意味著什麼。”
扣扣扣。
房門外的敲門聲讓兩人停下了交談。
礫從門外走進
來“博士,有人想見你。”