沐小婧 作品

第254章 隨行翻譯


                 前往h國,要安排的事情倒不多,按照陸龜殷的計劃,肯定不能大張旗鼓,只能低調行事。

  “您不需要帶上謐兒或……”黃之喚問道。

  “不需要,越低調越好,還有,安排的酒店也不能太高端,免得讓人懷疑。”白其索囑咐道。

  想了想,總覺得身邊要有個隨行的醫生最好,畢竟離開了這類似古代的地界,陸龜殷的病情怕是會反覆。但醫生比翻譯要難找得多,只有作罷,到時見招拆招吧。

  “對了,幫我在h國安排個女大學生。”白其索說道。

  ……

  胖子李眨了眨眼,壞壞地笑了笑。

  “想什麼呢?我要精通中文和h語的。女大學生相對便宜,當我們的隨行翻譯。”白其索解釋道。

  原來如此。

  “好看不好看無所謂,關鍵是要樸素,不能打扮得花枝招展,像李彤之這種明豔的,不行。”白其索補充道。

  與此同時,指了指李彤之。

  這荒郊野嶺大風雪的天,都擋不住她那股子豔,往那一站都透著股妖勁,真是絕了。

  ……

  李彤之表示很淦,招誰惹誰了。

  於是翻了個白眼。

  “我會h語,且精通,只要你錢到位,你要我多樸素,我就能多樸素。”

  這話倒是讓白其索頗為吃驚。

  其實他並非不懂h語,p46的知識量讓他能很好地運用韓文,只是為了掩護,有個隨行的翻譯更好一些,畢竟假裝不懂h語,會降低對方的警惕心。

  “你懂?”李彤之這個女人太鬼了,以至於白其索有些不相信。

  “對啊,我爺爺是朝鮮族。我小時候養在爺爺家的。”這段話,李彤之用h語說的。不得不承認的,那叫一地道。

  “而且,我還會說尹川口音。”李彤之挑了挑眉,補上重點。

  原來,他爺爺以前在尹川做過買賣,而她也尹川讀過幼兒園。而尹川,則是此行的目的地。

  “那太好了,還省錢了。”胖子李喜上眉梢:“省了翻譯的錢!”

  白其索似笑非笑。

  李彤之能充當翻譯是最好的,而且還有尹川本地人的口音,更是一絕。

  只是,省錢?

  那可不一定……

  ——————————-