半部西風半部沙 作品

第766章 戰略性佈局





“培訓員工,不是翻譯!另外來這裡留學的留學生都是本地富人的孩子,幾乎都很傲嬌,翻譯的東西其實並不專業。他們的基礎教育做的非常差勁,真的想要做的好,還是我們國家派過去的人,效率高。”





“拿出一年時間培訓我們的人,邊工作邊給當地工人培訓。工人們聽得懂我們說的是什麼,工作才順暢。最擔心當地翻譯胡亂搞,最終讓你無所適從。”





“由三福在那邊已經工作了一年左右,發生過好幾次因為翻譯水平問題,翻譯內容錯誤導致的衝突,全都是當地翻譯做的。”





“只要當地工人能夠和我們溝通了,就能夠淡化烏方管理和股東對於企業的影響,不然這幫人總是會給你起么蛾子,骨子裡認為你們離開了他是不行的。這批人過去,烏方人會老實很多,任何的合作一定要實力均等,尤其這種國際合作,我一定要讓烏方知道我們在任何方面都有備用方案!”





“你知道在這種處女地開荒是很難的,國內連半點的經驗都找不到,我派人在那邊考察了一年多才敢於投資。接下來必須夯實基礎,然後把企業真的走出去,而不是簡單的技術和資金走出去,容易被當地經營聯合工人架空。”





胡麗娟作為知己,好心的開始給季東來提醒,季東來也毫不掩飾自己的困局。





在絲毫沒有經驗可以借鑑的中亞投資領域,季東來算是拓荒者。





有一些無知的諮詢公司或者投資者,有意無意的把這裡和俄羅斯畫等號,畢竟這裡也曾經是前蘇聯的加盟共和國,其實這是最可怕的。





一百三十三個民族,兩千多萬的人口。雖然大家的信仰差不多,但是各個民族都有自己不同的習慣和文化,語言。





除了在這裡曇花一現的蘇聯大帝國,沒有任何一個國家在這裡實現過真正的統一,包括帖木兒大帝。





價值窪地可以很好的賺錢是機遇不假,同樣也蘊藏著很大的危機,季東來必須在公司其他業務過去之前把基礎打好。