何銳何君 作品

第119章 帝國主義外交(一)

  “他是俄國大使!”朱爾典立刻答道。

  “俄國大使?哪個俄國的大使?我在東北,對於國際情況瞭解的不多,難道英國已經承認了布爾什維克政府了麼?”

  何銳的聲音不大,也沒什麼感情在裡面,只是平鋪直敘的提出了問題,然而這個問題已經讓朱爾典吃不消了。面前的這位俄國大使,乃是沙皇俄國的大使。從沙皇俄國到布爾什維克,中間還有個俄國臨時政府。

  如果何銳揪著正式的官方身份……朱爾典已經感受到了壓力。

  然而怕什麼來什麼,何銳繼續問道:“就我所知,這位俄國臣民是沙皇委派的大使,沙皇俄國已經不復存在,他已經不是大使了。朱爾典先生,外交是一個很嚴肅的場所,你稱呼一位俄國平民為俄國大使,有沒有考慮過事情的嚴重性。”

  說完,何銳招招手,立刻有兩名警衛快步上前,何銳指了指俄國人,“把這個人帶去集中營。”

  警衛回應一聲,也不多話,架起這傢伙就走。這位當過沙皇俄國的俄國平民根本沒想到事情會發展成這樣,但是在兩位訓練有素的警衛面前根本沒辦法反抗,只能在被拖走的路上一個勁的讓朱爾典制止這種針對外交人員的暴行。

  可朱爾典卻頭也不回,對這位俄國平民的胡言亂語充耳不聞,任由這人被拖了出去。看著朱爾典那極度尷尬的神色,何銳忍不住嘆息一聲,“大使先生,請放心,出於對您的尊重,以及您一直以來的幫助,我不會將這件事講出去的。”

  朱爾典雖然神色難看,但是心裡面還算鎮定。畢竟朱爾典已經聽過好幾個英國人說,與何銳交談就像是在英國大學與教授交談。只是朱爾典不相信,覺得何銳也會和北洋那些頭面人物一樣,至少一嚇唬就能嚇住。

  把心境調整到和富有知識的英國教授對談,朱爾典整頓了自己的神態,嘆道:“謝謝。”

  “我們還是回到最初的理性討論吧。大使先生,如果您最近一年有和莫里循局長通信,或許能知道我一直在給東北的政府人員講述,俄國人民已經極度厭惡繼續進攻,現在更是極度厭惡戰爭。只有能夠停止戰爭的政府才能得到俄國人民的認同。現在的布爾什維克就是一個要堅定退出戰爭的政黨,他們建立的政府一定會和德國媾和。以英國的立場,會允許這樣的叛徒成為俄國的政府麼?”

  聽了何銳的判斷,朱爾典深以為然,卻又不願意接受。但這個討論的格調太高了,朱爾典覺得自己當下的狀態著實沒辦法進行思考,便第三次說道:“何將軍,你難道不想談論一下列強一致的原則麼?”

  何銳無奈的嘆口氣,同情的說道:“朱爾典先生,既然你如此堅持。那麼我們就把本次討論寫成備忘錄,寄給英國外交部。我對於列強一致原則的看法對你而言並不重要,重要的是大英帝國對於列強一致原則的看法。大英帝國的看法,你我都做不了主,就交給倫敦方面去判斷吧。”

  朱爾典愣住了。何銳的要求提交備忘錄,別說北洋政府不明白,歐洲之外的國家裡面普通的外交人員也未必明白。

  正如何銳所說,這份備忘錄一旦送到倫敦,英國外交部,甚至是英國內閣就要對這樣的原則性問題做出判斷。

  以朱爾典現在儘量理性的判斷,他認為倫敦很大概率會支持何銳的看法。如果是那樣的話,朱爾典就會因為缺乏外交的專業性而被召回倫敦,英國外交部則會派遣新的公使前來。

  在東亞,朱爾典代表的是大英帝國,但是回到倫敦,朱爾典就只是一個普通的外交官而已。還是一個在任上表現出不專業性的外交官。

  就在此時,何銳抬手向朱爾典示意,讓朱爾典注意趙天麟。

  “趙天麟博士是美國哈佛大學法學院的博士,對於國際法非常瞭解。這次請他來做記錄,以及對記錄進行修改,是因為我相信趙博士的專業性。所以我方備忘錄的中文與英文都將由趙博士敲定。您有意見麼?”