飲冰 作品

第411章 艾米麗的玫瑰花(結局)

    母親同情他讀書疲憊,奪去火把讓(他)睡覺,(畢誠)不肯休息,於是能通曉經書史書,擅長詩文。

    [改後點評]修改後的翻譯能夠把關鍵詞“然薪”中的“然”(通假字,通“燃”,點燃),“薪”(柴)解釋正確;能把“奪火使寐,不肯息”一句中省略的賓語“他”和主語“畢誠”補充完整,整個句子顯得句意明確,通順流暢。

    (2)故事,要家勢人,以倉、駕二曹為辱,誠沛然如處美官,無異言。

    參考譯文:

    畢誠,字存之,是黃門監畢構的堂孫。畢構的弟弟畢栩,生下了畢凌,畢凌生下畢勻,世代沒有官職,從事鹽價生意。畢勻生下畢誠,畢誠很早便成了孤兒。(畢誠)晚上燃柴讀書,母親同情他讀書疲憊,奪去火把讓(他)睡覺,(畢誠)不肯休息,於是能通曉經書史書,擅長詩文。(畢誠)性格端正謹慎,不隨便與人交往。太和年間,連中進士、書判拔萃。被徵召進忠武杜悰的幕府。杜悰管理度支,上表讓畢誠擔任巡官,後又升任為侍御史。起初李德裕與杜悰

    共同輔政,兩人不和,所以朝廷讓杜悰出京任劍南東川節度使。舊官中只有畢誠一如既往問訊杜悰,給他餞行,李德裕嫉恨畢誠,讓他出京任慈州刺史。畢誠積功升任駕部員外郎、倉部郎中。按照先例,顯要有權勢的人家,都把擔任倉部郎中、駕部員外郎二官視為恥辱,畢誠卻如有豐厚俸祿的高官一樣擔任二官,沒有二話。宰相瞭解他,以職方郎中兼侍御史知雜事的職務,召他入翰林院任學士。